MI VERDAD -

TEXTES ET CRÉDITS

1. Mi tierra (alegrías)

Auteur : textes populaires
Compositeur : Esteban Murillo, Anthony Carrubba & traditionnel Musiciens : Esteban Murillo (voix & palmas), Anthony Carrubba (guitare), Silvano Macaluso (piano), Giacomo Aronica (basse) & François Taillefer (percussions).

Si quieres saber quién soy:

De Córdoba vengo,

pa' Córdoba voy.

Pueblos de la tierra mía,

¡qué blancos y bonitos son!

Porque brilla más que el sol

en toíta Andalucía.

Que a mí me vio de nacer,

bendita sea la tierra.

Cien años que yo viviera,

siempre la recordaré.

El cante que yo canto, cante flamenco,

me lo enseño mi madre,

también mi abuelo.

No te llame Dolores, llámate Lola.

Porque ese nombre en tus labios

sabe a amapola.

Me voy para los callejones.

A ver si me echan las cartas.

Me salen dos corazones.

El tuyo es el que me falta.

Pero deja que te mire, rosita y clavel,

Deja que te mire la cara y el pie.

¿Quién me va entender a mí?

Si yo mismo no me entiendo.

Si digo que no te quiero,

es que estoy loquito por ti.

A los Titirimundi,

que yo te pago la entrada.

Si tu madre no quiere,

¿qué dirá, qué dirá?

Que te tendrá que decir

que yo te quiero y te adoro,

que yo me muero por ti.

Auteur : Francisco Murillo
Compositeur : Esteban Murillo & Anthony Carrubba
Musiciens: Esteban Murillo (voix, guitare & palmas), Anthony Carrubba (guitare), Silvano Macaluso (piano), Giacomo Aronica (basse) & François Taillefer (percussions).

Yo soy de dos tintas,

soy de dos culturas.
Las llevo y las traigo

con mucha dulzura.
Soy de la visión de Lorca,

que quiso a aquellos gitanos

con pasión y con locura.

El cante en la copla:

la imagen morena

de aquella serrana

con un mantón grana.

Clavada su reja,

espera con ansia

al hombre que ama.

Auteur : Federico García Lorca (adaptation des poèmes Variación et Malagueña)
Compositeur : Anthony Carrubba & traditionnel
Musiciens : Esteban Murillo (voix & palmas), Anthony Carrubba (guitare), Giacomo Aronica (basse) & François Taillefer (percussions) .

El remanso del aire

Bajo la rama del eco

El remanso del agua

Bajo fronda de luceros

El remanso de tu boca

Bajo espesura de besos

Entra y sale la muerte

Pasan caballos negros

Entra y sale la muerte

Y gente siniestra

Por los hondos caminos

De la guitarra

Entra y sale la muerte

Hay un olor a sal

Entra y sale la muerte

Y a sangre de hembra

En los nardos febriles

De la marina

Auteur : Federico García Lorca (adaptation du poème Aire nocturno)
Compositeur : Myrddin De Cauter
Musiciens : Esteban Murillo (voix), Myrddin De Cauter (guitare), François Taillefer (percussions) & Bart Maris (trompette).

 

 

Tengo mucho miedo de las hojas muertas,
miedo de los prados llenos de rocío.
Yo voy a dormirme; si no me despiertas,
dejaré a tu lado mi corazón frió.

 

¿Qué es eso que suena
muy lejos? Amor.

El viento en las vidrieras,
¡amor mío!

Te puse collares con gemas de aurora.
¿Por qué me abandonas en este camino?
Si te vas muy lejos, mi pájaro llora
y la verde viña no dará su vino.

¿Qué es eso que suena
muy lejos? Amor.

El viento en las vidrieras,
¡amor mío!

Tú no sabrás nunca, esfinge de nieve,
lo mucho que yo te hubiera querido
esas madrugadas cuando tanto llueve
y en la rama seca se deshace el nido.

¿Qué es eso que suena
muy lejos? Amor.

El viento en las vidrieras,
¡amor mío! 

Auteur : María Jiménez
Compositeur : María Jiménez
Musiciens: Esteban Murillo (voix & guitare), Silvano Macaluso (piano), Mohammed Al Mokhlis (violon) & François Taillefer (percussions) .

Vívela, si quieres vivir tu vida

Anda, vete y vívela

Ojalá que lo consiga

y no te vaya a pesar

El tiempo te irá diciendo

Lo que fue nuestro querer

El día que me eches de menos

Loco, loco te vas a volver

Vívela, aunque contigo no viva

y lo tenga que aceptar

Hoy la suerte me castiga

Sabe Dios por qué será

El tiempo te irá diciendo

Lo que fue nuestro querer

El día que me eches de menos

Loco, loco te vas a volver

Vívela, si nada mi amor te obliga

Ni te puedo sujetar

De que me sirve que siga

A mi lado tu pesar

El tiempo te irá diciendo

Lo que fue nuestro querer

El día que me eches de menos

Loco, loco te vas a volver

Vívela, de que me sirve que diga

que contigo se me va

Lo que la vida me anima

Si al final sé que te iras

El tiempo te irá diciendo

Lo que fue nuestro querer

El día que me eches de menos

Loco, loco te vas a volver

Auteur : Antonio Paz & traditionnel
Compositeur : José Luis Domínguez & traditionnel
Musiciens : Esteban Murillo (voix & palmas), Antonio Paz (voix & palmas), José Luis Domínguez (guitare & palmas), François Taillefer (percussions).

Dilo de una vez, no te calles más

Dime si me quieres para la eternidad

Con el amor que yo a ti te daré

Te darás cuenta que nunca te olvidaré

No tengo nada calculado

Ni tengo mi vida resuelta

Solo tengo una sonrisa

Espero una devuelta

Que no te calles un te quiero

No temas pedir perdón

Porque seguro que un día

Cuando menos te lo esperes

Será tarde para los dos

Por no tener compañía

Buscaba los ruidos

Cuando más silencio había

En la soledad de mi noche sin luna

Busco los luceros de tus ojitos verdes

Y yo como un loco repito tu nombre

porque tengo miedo de tanto quererte

No sé si viniste de tierra lejana

No sé si era rubia, morena y valiente

Pero sí me acuerdo de aquella mañana

Me dejó sin ti a tus ojitos verdes

No sé lo que le dio

A la yerbabuena madre

que era verde y se secó

No tengo salud ni gloria

La muerte me está esperando

En un libro sin historia

Dilo de una vez, no te calles más

Dime si me quieres para la eternidad

Con el amor que yo a ti te daré

Te darás cuenta que nunca te olvidaré

Auteur : Federico García Lorca (adaptation du poème Baladilla de los tres ríos)
Compositeur : Silvano Macaluso et traditionnel
Musiciens : Esteban Murillo (voix) & Silvano Macaluso (piano).

El río Guadalquivir 
tiene las barbas granates

El río Guadalquivir
Los dos ríos de Granada 
uno llanto y otro sangre.

¡Ay, amor 
que se fue por el aire!

Auteur : textes populaires
Compositeur : Esteban Murillo, Anthony Carrubba & traditionnel Musiciens : Esteban Murillo (voix & palmas), Anthony Carrubba (guitare), Giacomo Aronica (basse) & François Taillefer (percussions).

Gitana, te sueltas el pelo

Y tu cara parece

Un mantón de terciopelo

Vengo de mi Extremadura

De ponerlo a mis caballos

De plata las herraduras

A la bibombera

Flor en el campo

Me voy con ella

Es mi tierra Extremadura

Tierra de gitanos nobles

Y del tango es la cuna

Que mira, mira primo

Auteur : Federico García Lorca (adaptation du poème Deseo)
Compositeur : Esteban Murillo & Anthony Carrubba
Musiciens : Esteban Murillo (voix & palmas), Anthony Carrubba (guitare), Giacomo Aronica (basse & accordéon) & François Taillefer (percussions).


Mi paraíso, un campo 
Sin ruiseñor ni liras
Con un río discreto 
Y una fuentecilla. 

Sin la espuela del viento 
Sobre la fronda, 
Ni la estrella que quiere 
Ser hoja. 

 

Y tu corazón caliente, 
Nada más.

Una enorme luz 
Que fuera luciérnaga 
De otra, 
En un campo de miradas rotas. 

 

Sin la espuela del viento 

Sobre la fronda, 

Ni la estrella que quiere 

Ser hoja.

 

Y tu corazón caliente, 
Nada más.


Un reposo claro 
Y allí nuestros besos, 
Lunares sonoros 
Del eco, 
Se abrirían muy lejos. 
 

Sin la espuela del viento 
Sobre la fronda, 
Ni la estrella que quiere 
Ser hoja.

Y tu corazón caliente, 
Nada más.

Auteur : Federico García Lorca
Compositeur : Ricardo Pachón Capitán, Silvano Macaluso & Anthony Carrubba
Musiciens : Esteban Murillo (voix & palmas), IALMA (voix), Anthony Carrubba (guitare), Silvano Macaluso (piano), Giacomo Aronica (basse) & François Taillefer (percussions).

El sueño va sobre el tiempo 
Flotando como un velero 
Nadie puede abrir semillas 
En el corazón del sueño 

El tiempo va sobre el sueño 
Hundido hasta los cabellos 
Ayer y mañana comen 
Oscuras flores de duelo 

El sueño va sobre el tiempo 
Flotando como un velero 
Nadie puede abrir semillas 
En el corazón del sueño 

Sobre la misma columna 
Abrazados sueño y tiempo 
Cruza el gemido del niño 
La lengua rota del viejo 

El sueño va sobre el tiempo 
Flotando como un velero 
Nadie puede abrir semillas 
En el corazón del sueño

Y si el sueño finge muros 
En la llanura del tiempo 
El tiempo le hace creer 
Que nace en aquel momento 

El sueño va sobre el tiempo 
Flotando como un velero 
Nadie puede abrir semillas 
En el corazón del sueño

Auteur : textes populaires
Compositeur : traditionnel
Musiciens : Esteban Murillo (voix & palmas) & Marisol Valderrama (taconeos).

A quién le contaré yo

La fatiga que estoy pasando

Se la voy a contar a la tierra

Cuando me estén enterrando

Cualquier diita menos pensado

Que esta flamenca se entere

Yo le voy a dar de lado

A la madre de mi alma

Dime dónde está metida

Que la llamaba a voces

Y nadie me respondía

Cada vez que paso y miro

No sé por qué será

Se le ponía a esta flamenca

La carita colorada

2. Dos tintas

3. Del remanso a la muerte

4. Aire nocturno

5. Vívela (sevillana)

6. De una vez (bulerías)

7. Tres ríos (granaína)

8. Extremadura (tangos)

9. Deseo

10. La leyenda del tiempo

11. Soleares

© 2019 by ESTEBAN MURILLO - Pictures by Lieve Boussauw & Jean-Luc Goffinet.